/LOGO>
| Teachers' Forum HOME | MAIL | EVENTS | INFO | LINKS | QUESTIONS | MATERIALS |
| Curiosity and critical thinking: why we study another culture Peter Leese English Department Jagiellonian University Al. Mickiewicza 9 31-120 Krakow Poland | |||||
|
‘Why do we study another culture?’: the question is one that many
Polish students enrolled in teacher training colleges and departments of
English Philology must ask themselves, sometimes with an underlying note of
desperation in their voices. Faced with a one or two semester course surveying
British or English history or American geography the prospect might seem an
attractive flight from further hours on linguistics or methods of teaching,
more than often it looks like a burden that has to be carried with the least
possible effort and then dumped as quickly as possible. In truth, there are
various reasons, some pragmatic, some idealistic, why we study another culture.
These reasons can be grouped under three general headings, which I will discuss
in turn: curriculum, curiosity, and critical thinking. The first and most obvious answer to my question ‘why do we study
another culture’ is ‘because it is on the curriculum.’ This is, though, the
kind of non-answer given when the question is poorly considered or not raised at
all. It means that we study a foreign culture because it is there, because the
Polish Ministry of Education says it ought to be studied, and because there are
a certain number of hours in the timetable that have to be filled up each week.
A slightly more meaningful answer is that students study history, (and history
is my main example throughout because I am a historian), or geography for
instance, as a kind of background. Often history is seen as a prerequisite that
is necessary to understanding literature, which is prioritised in philology
departments, or language and methods of teaching, which are more important in
the teacher training colleges. Related to this is the belief that studying
these subjects gives another opportunity to work with the target language, to
expand vocabulary, speaking and writing practice. In this model culture
teaching serves a relatively modest role, it is not seen as the star of the
show, rather it supports other lead players within the curriculum. There are some further assumptions that underlie the place of
culture teaching. The first of these is that a survey course best serves the
needs of the student; that by giving a global knowledge of the subject, no
matter how superficial, the student is then, somehow, better equipped. What
this often comes down to though, is a cramming exercise in dates and names, and
an examination where the owner of the best memory gets the best grades. The
second assumption is that history, civilization and geography courses are best
taught, or at least most conveniently taught, by language teachers within the
department, though they often lack the proper materials and training to do the
job effectively. All teachers begin somewhere of course, and this is not to
deny that there are some excellent courses of this type. Nevertheless given
what appears to be the relatively low status of culture courses, and the limits
of resources, it does seem that these assumptions serve culture students
poorly. Where materials are available, produced within Poland or abroad,
there is the question of who sets the curricular agenda and to what end. In
history, for example, the most straightforward approach is a chronological
narrative. This kind of history teaching has its roots in the nineteenth
century beginnings of the historical profession, when the main purpose of the
subject was grounding for the new national identities of the various European
nations. The European tradition of narrative history is, in other words, often
a tradition of nationalist history, and in this sense the teaching of history,
consciously or not, reflects Polish historiography and popular Polish memory,
with their emphasis on kings and queens, battles and rebellions, and ‘great
men.’ As Norman Davies has written though, ‘The problem of national bias is
probably best observed in the realm of school textbooks and popular histories.
The more that historians have to condense and to simplify their material, the
harder it is to mask their prejudice.’(1) The problem is, however, much wider than this, and it relates to the
historical development of Anglo-American culture in relation to eastern-central
Europe. While Polish culture is nationalistic, traditionalistic and defensive
of its literature and language, western culture is imperialistic, pluralistic
and expansive. The same process occurred in many
other ways after 1989 because English is in many ways the world’s language; its
history and literature are so widely and skilfully disseminated, not least
because of the colonial practice of teaching the virtues of the motherland; and
because western popular culture – music, film and fiction – sell so
successfully around the globe. In considering why we study another culture, one must consider the
historical relationship between the culture that studies and the culture that
is studied. It is this power relationship, determined by economics and
politics, that forms background assumptions, and informs what aspects of
culture are taught and in what ways they are presented and received. My point
here is not that Polish culture is being ‘swamped’ by foreign influences, nor
that western text books somehow set the ‘wrong’ agenda; rather, that we need to
think carefully about how culture becomes curriculum and to what end, which
leads to my second theme: how we make and how we answer curiosity. Curiosity may be the cat’s assassin, but it is also a valuable tool
– and, as every good teacher knows, it is the starting point for knowledge and
the systematic discipline of learning. It is a quality to be answer and to be
fostered, and one that enables the student to educate himself. This raises the
difficult question of where initiative lies within the Polish education system.
Too often it seems that students entering university or teacher training
college lack either initiative or curiosity because of a facts and figures
based approach in the schools, and because they dare not risk their own
independent opinion for fear of offending the teacher. Culture courses, if well
taught, can help overcome this problem, and especially if students are
encouraged, right from the beginning, to question the sources of knowledge they
encounter, including both textbook and teacher. Each teacher must figure out for him or herself how best to channel
the enthusiasm of the student, though admittedly in some cases this seems
impossible. Textbooks are another matter though. Everyone who has taught a
culture course knows that textbooks are a resource to be exploited and raided in
some ways and ignored in others. Some textbooks are so dull though that no
student ought to read them, usually because they are incapable of
showing culture as a living, dynamic process, and instead reduce it to a list
of dull clichés. Other studies deserve to be retired because they are just out
of date. The classic example here is G.M. Trevelyan’s English Social History,
which some still use in introductory history survey courses. The title itself indicates
a problem - the outdated conflation of
English and British history and literature. Moreover, Trevelyan’s work has an
obvious appeal because it provides the ‘background’ to the study of literature
even in its chapter titles such as ‘Chaucer’s England’ or ‘Dr Johnson’s
England’. The flaws far outweigh such questionable merits though. The faith
Trevelyan places in literary sources was unjustified and he was therefore often
misguided in his judgements; he was nostalgic too for the age before the Industrial
Revolution, as he imagined it, disliking mass society, ignoring the mass of
working people, and preferring to discuss the smaller, less representative
group of literates. Trevelyan’s efforts to write ‘the history of a people with
the politics left out’ led to a deeply conservative rewriting of the past, one
without any power to explain events or to theorise the workings of society. (2)
Within Britain, historical scholarship has moved on and Trevelyan’s work rarely
read today. The problem is also one of how a foreign culture should be taught,
because usually both student and teacher are limited by the degree of their
exposure to the living experience of the culture they study. It is the salient
features that are most easily transmitted therefore, and which form the idea of
a canon of knowledge: the Spanish Amada, Ernest Hemingway, and the structures
of the political system. Yet, to anyone within the culture itself these are at
best the highlights and at worst, the clichés of the society in which they live.
Curiosity can only be stimulated, can only be answered therefore by moving
beyond the realm of both highlight and cliché, and by approaching culture as
lived experience; as an interactive process where ideas, experience and
feelings add up to produce a field of values, opinions and expressions. (This
is as close I want to get to a definition of culture here, because my purpose
is rather to discuss how it functions.) There are clearly facts to learn and
knowledge to master, but beyond this there is a requirement for understanding
how literature, history or geography, relate to the present day. One way to achieve this, I think, is by using primary historical
sources as the subject for discussion and analysis. To give two examples, Images
of English Identity 1800-1960 is an anthology of fiction, poetry, speeches
and historical writing that examines changing views of nation and belonging
that allows a thematic approach to an important contemporary issue. (3) Nation, Migration and Identity in the
British Isles since 1700 is an anthology of first-hand migrant accounts
that looks at related themes using interviews, autobiographies, and
investigative journalism. (4) By using such sources, students experience a wide range of language,
are skilled in the arts of textual analysis, and escape the confines of a
restricted canon of knowledge. (I am assuming here that cultural knowledge
should be self-sufficient, not any kind of background, and that it should not
primarily exist to serve the needs of the culture in which it is taught, but
should also be about seeing a foreign culture as it sees itself.) Creating a
space between two cultures where it becomes possible to critically examine and
question both is not confined to the relation between two nations, it can also
exist within one nation where there are contested meanings of what makes a
literary canon or what constitutes an historical past. E.P.Thompson has
described an analogous situation when discussing the Second World War. He
writes: (5) One is not
permitted to speak of one’s wartime reminiscences today, nor is one under any
impulse to do so. It is an area of general reticence: an unmentionable subject
among younger friends, and perhaps of mild ridicule among those of radical
opinion. All this is understood. And one understands also why it is so. It is so, in part, because
Chapman Pincher and his like have made an uncontested take-over of all the
moral assets of that period; have coined the war into Hollywood blockbusters
and spooky paper-backs and television tedia; have attributed all the value of
that moment to the mythic virtues of an authoritarian Right which is now,
supposedly, the proper inheritor and guardian of the present nation’s
interests. I walk in my garden, or
stand cooking at the stove, and muse on how this came about. My memories of
that war are very different. My memories, and my knowledge of my own
country, both as an historian and as a private individual, are also very
different from what is taught as British culture in Poland, partly for entirely
understandable reasons, for example the need to balance particular and general
experiences, but partly too because the values that are presented by the
cultural curriculum are also seen as an incontestable space: there is no sense
of a clash of morals, of opinions or of interests. Nor does one have to
sympathise with E.P.Thompson’s views to see that vital intellectual skills can
be gained in the process of contestation, and that those skills of
contestation: thinking through questions, debating and arguing, are the essence
of a meaningful educational experience. Long after dates, plots and place names
are forgotten the ability to ask and answer questions by thoughtful reasoning
and criticism remains relevant to the school teacher the translator and the bank
worker. In essence, therefore, the cultural curriculum, because it is content
based, and because all content is debatable, is about critical thinking. There
are practical ways to achieve this: by opening up questions of canonical
status, by explaining and showing culture as a dynamic process rather than a
static object, by an interdisciplinary and cross-cultural comparative approach.
And this is where Polish students and teachers have an interesting advantage in
studying British and American culture: they look and think from the perspective
of another background, they are able to examine without the lenses of class or
political prejudice to distort their understanding. One proof that this
approach can work is the fact that two of the most authoritative histories of
Britain were written by Frenchmen Elie Halevy and Francois Bedarida. (6) This question of perspective works in another way too: it allows the
student to look again at his own culture and to examine his own values in the
light of something quite different. In this sense, Polish culture seems to be
quite uncontested: its sharp taste has been blended inside the unique pressure
cooker of the nation’s past. It’s powerful allegiance to the romantic patriots
of the nineteenth century finds a parallel therefore in a strong interest in
the English romantic poets; Poland’s popular memory of salient historical
events, of Monte Cassino or the Rising of 1863 – or 1956 and 1968 for that
matter – are guided by the same reference map. In The Polish Complex Tadeusz
Konwicki kicks against the oppressive weight of this historical past, but as
his translator wrote ‘The typical human act of trying to see oneself is always
fascinating, agonising, comical, for we can never turn fast enough to see all
sides at once in the mirror.’ (7) To this I can only add that a second mirror
cannot solve this problem, but it may give another perspective. Discussion, dispute and contestation then are the most important
part of the cultural curriculum. One model we might turn to here as a way to
help imagine how to implement these ideals is that of British art education. In
the early 1960s, the Coldstream Report made it possible for art teaching to
drop the idea of a traditional canon, and to replace it with a system based
around intense critical discourse. Each student, from the first, was expected
to work independently, and that work then was discussed in groups and
tutorials. Michael Craig-Martin, one of the pioneers of this system describes
it as follows: (8) This retrospective approach to teaching is intended to guide but not to
dictate the direction and concerns of the student’s work, to encourage
independent thinking and expressive diversity. The aim is to help students
develop those characteristics that are essential to sustaining creative
activity over a lifetime in a rapidly changing world: productive
self-criticism, self-discipline and self-confidence. These seem to me
to be ideal objectives for any curriculum builder to consider. Faced with a group of recalcitrant or bright eighteen-year-olds,
these objectives might seem hopelessly unrealistic. In my own case, the results
have been mixed. Teaching the first year British history survey course at the
philology department of the Jagiellonian University I have found it difficult
in practice to escape the constraints of the narrative approach, or to instil a
more questioning attitude in students either to the textbooks they use or to my
own opinions. One the other hand there have been some rewarding successes in
teaching an MA on British Culture and Society, including very successful
theses, for example, on women’s magazines and consumption in the interwar
period, on Vera Brittain and the First World War, and on immigrant experience
in postwar Britain. Finally, consider this, whatever degree of success you may
have achieved in your own classroom. What every student and teacher of a
foreign culture does in working together – in the passing on of information, in
the answering of questions or in the reading of a textbook – is to make a
natural space between cultures. Because nature abhors a vacuum, this space has
to fill up somehow, sometimes with cultural studies, sometimes with nationalist
conservatism, or with some combination of these. In any event, belonging to
neither culture uncritically it becomes possible, curiously, to better
scrutinise both. Notes
(1) DAVIES, Norman. Europe: a history, Oxford: Oxford University Press, 1996, 25. (2) TREVELYAN, George M. English Social History: a survey of six centuries Chaucer to Queen Victoria, Longmans, 1942, vii. (3) STAMIROWSKA,
Krystyna., et al. Images of English Identity 1800-1960. Krakow:
Universitas, 1998. (4) LEESE, Peter., et al. Nation, Migration
and Identity in the British Isles since 1700, forthcoming. For further
details and sample extracts see: LEESE, Peter. ‘Movement, Place and Memory:
Migration and the British Isles’. In E. Mañczak-Wohlfeld, ed. Tradition and
Postmodernity. Kraków: Jagiellonian University Press, 209-16. (5)THOMPSON, Edward P. Writing
by Candlelight. London: Merlin, 1980, 130-1 in: R. Perks, and A.THOMSON. The
Oral History Reader. London: Routledge, 1998, 77-8. (6) HALEVY, Elie. A History of the English People in the Nineteenth
Century, 5 vols. London, 1924-32; BÉDARIDA, Francois. Social History of
England, 1851-1975. London, 1979. (7) KONWICKI, T. The Polish Complex, trans. R. Lourie. Normal
IL: Dalkie Archive, 1998, v. (8) CRAIG-MARTIN, Michael. ‘The role of art education in Britain since
the sixties’. In M.Raeburn, et al., Vision: 50 years of British Creativity.
London: Thames and Hudson, 1999, 145. References
BÉDARIDA, Francois. Social History of England, 1851-1975,
London. 1979. CRAIG-MARTIN, Michael. ‘The
role of art education in Britain since the sixties’. In M.Raeburn, et al., Vision:
50 years of British Creativity. London: Thames and Hudson, 1999. DAVIES, Norman. Europe:
a history, Oxford: Oxford University Press, 1996. EVANS, Richard.
J. In Defence of History. London: Granta, 1997. HALEVY, Elie. A
History of the English People in the Nineteenth Century, 5 vols. London. 1924-32 KONWICKI, Tadeusz. The Polish Complex, trans. R. Lourie. Normal IL: Dalkie Archive, 1998. LEESE, Peter. ‘Movement, Place and Memory: Migration and the British
Isles’. In E. Mañczak-Wohlfeld, ed. Tradition and Postmodernity. Kraków:
Jagiellonian University Press, 209-16. LEESE, Peter, et al., Nation,
Migration and Identity in the British Isles since 1700. forthcoming. MAZOWER, M. Dark
Continent: Europe’s Twentieth Century. Harmondsworth: Penguin, 1998. POPULAR MEMORY
GROUP, ‘Popular Memory: theory, politics, method’, in: R.Perks and A. Thompson,
eds, The Oral History Reader, Routledge, 1998, 75-86. STAMIROWSKA, Krystyna., et al. Images of English Identity 1800-1960. Krakow: Universitas, 1998. THOMPSON, Edward P. Writing by Candlelight. London: Merlin,
1980, 130-1 in: R. Perks, and A.Thompson. The Oral History Reader.
London: Routledge, 1998, 77-8. TREVELYAN,
George M. English Social History: a survey of six centuries Chaucer to Queen
Victoria, London: Longmans, 1942. |
|
Produced in Poland by British Council © 2003. The United Kingdom's international organisation for educational opportunities and cultural relations. We are registered in England as a charity. |