/LOGO>
| Teachers' Forum HOME | MAIL | EVENTS | INFO | LINKS | QUESTIONS | MATERIALS |
| Symposium on Assessing
Intercultural Competence 16 - 18 March 2002 | |||||
|
School of
Education, University of Durham, UK An overview
The guiding principle of the
symposium was to work towards a 'conversation' on assessment of intercultural
competence (IC). There were presentations of a number of projects in which
assessment of IC seems to be fairly advanced or is being researched. These are
projects which have been developed by groups of people (in case of the Canadian
project 31 researches are involved) supported either by institutions or grants.
On the other scale there were some individual presentations which identified
some issues of relevance to IC (e.g. Phyllis Ryan who in her research
identified intuitively successful people). What immediately emerged from these
presentations and discussions was that there were different disciplinary and
national starting points with respect to IC. However, it is of great importance
that in this way information on various projects and developments, e.g. on
assessment procedures and instruments could be shared. Some other points that seem to be of
relevance:
Conclusion: It is of importance to
promote IC. It has been agreed that there are areas within IC that cannot be
assessed. Points which need further consideration
Presentations: Contribution from Joe Shiels' and
David Little's perspective of the Council of Europe on intercultural competence
and specifications of the European Language Portfolio (ELP) where the
crucial question was which were the best means of self-assessment of IC in the
language passport [it has to noted here that a conference on ELP was organised
in Poland 24 November 2001, the University of Warsaw, KJO French Department] Presentation by Lies Sercu of
existing approaches and techniques of assessing ICC (e.g. format that
tests can take: closed one (multiple choice, quiz) and open one (essay,
portfolio, think aloud procedure); individual tests and also tests where others
are involved (role-play, interview, group work); self-directed assessment
(portfolio, learner diary) and teacher-directed assessment (summative test at
the end of a course). As far as the purpose of the test is concerned we have to
distinguish between the form of self-assessment or tests to inform the teacher.
[Here it seems to me that the first type should be valued higher as it means
that a learner becomes aware of the hurdles connected with aiming at IC. In
this way acquisition of cultural knowledge, attitudes, skills and respect are
no longer of a vague nature]. What could be of further use are
self-awareness inventories which are of use for exploring thinking patterns and
styles of behaviour which are supposed to lead modifying these patterns and
styles. They are of use in various contexts, e.g. Foreign service, educational
settings like exchange programmes, Business and industry, Non-profit
organisations to prepare volunteers to live and work abroad. There are also
cross-cultural adaptability inventory which increase awareness of an individual
of how people function cross-culturally. Source: Fowler, S. M. & Mumford, M. G.
(eds.) (1999) Intercultural sourcebook: Crosscultural training
methods. Vol. 2. Yarmouth: Intercultural Press. In order to measure levels of
intercultural development the six scales of the intercultural development
inventory (Bennet 1993) are used. The latter measures orientations towards
cultural differences. Two broad categories are proposed to interpret cultural
difference termed as 'ethnocentric' (one's own culture view of the world as
central to all reality) and 'ethnorelative' (particular cultures can only be
understood within a cultural context). In order to measure the first one there
are three scales of the denial, defence and minimisation. To assess the
ethnorelative orientation the acceptance, cognitive adaptation, and behavioural
adaptation scale are used. [It seems that research is needed to establish the
levels of these two orientations towards cultural differences in Polish
learners. What could be suggested here that this is carried out as a two stage
process. Student teachers at NKJOs are introduced to that and later on within
their teaching practice they carry out their own research. Source:
The Interculture Project presented by Robert
Crawshaw (Department of European Languages and Cultures, Lancaster University).
The aim of the project is to prepare and give support for a period of residence
abroad. It includes learning activities, intercultural incidents, quizzes, and
reflection on experience.
The Canadian Research Project was presented which is
in its Phase 1, i.e. development and validation of the survey instruments. The
problem to be researched has been stated as follows: world-wide communications
increases, geographical borders cease to exist but can the same be said about
cultural borders and the construct of one's cultural representations towards
others and other cultures? The project is run in collaboration with the
European project on Cultural Mediation and the Teaching and Learning of a
Language funded by the European Centre for Modern Languages and the Council of
Europe. The distance learning project for
Bulgarian teachers. The presentation stressed that from the very beginning it
was sensed that assessment was to be highly problematic and it should be
related to the content of cultural learning. Future action
The above-mentioned projects show
how advanced work on intercultural competence is in other countries than
Poland. In the light of the above it seems that assessment of intercultural
competence is at the end of the list of language teaching objectives.
Therefore, there is much to be done in future with the respect to the
assessment of IC. Long term goals: ·
What should be done is to work towards IC by implementing intercultural
thinking into syllabus design of language teaching. Not to speak about all
school subjects. ·
Links can be established with cultural pedagogy departments where an
intercultural perspective prevails, e.g. Department of Pedagogy and Psychology,
Bialystok University ·
Teacher qualifications for intercultural foreign language teaching
should be brought to the fore (see points specified by Edelhoff, in Sercu
(1998, Language Learning in Intercultural Perspective Byram M. and Fleming. M.
CUP; pp. 256-257). Short term goals: ·
Involvement of both student teachers and teachers into research (e.g.
assessment of ethnocentric and ethnorelative attitude) ·
In order for NKJO to become aware of the problems connected with
intercultural competence I have designed my syllabus around concepts like
otherness or imagined community. I attach my attempted presentation on the
assessment of the end-of-the-semester project that I prepared for the
symposium.
Maria Walat
|
|
Produced in Poland by British Council © 2003. The United Kingdom's international organisation for educational opportunities and cultural relations. We are registered in England as a charity. |