British Studies Web Pages

Food

HOME | MAIL | EVENTS | INFO | LINKS | QUESTIONS | MATERIALS
BIBLIOGRAPHY | BOOK REVIEWS

Some ‘confusing’ food word descriptions

Terms in blue are illustrated on the Confusing food words homepage

These have been selected from those found particularly awkward to communicate in cross-cultural encounters in Poland, and also where dictionaries have been found less than helpful. See Dictionary food issues for a discussion of these difficulties - terms in bold italics have their own entries.

 

  • alcohol - even a small amount of alcohol makes a drink alcoholic. Drinks with a high level such as gin, whisky (in Ireland and the US - whiskey) and vodka are known as spirits. As a term it is not used for an individual drink and is not countable

 

  • baked beans - beans in tomato sauce (almost always without any meat). Very cheap and very popular especially with children, often a part of the ‘traditional’ breakfast or eaten with chips or toast. See photo

 

  • buns - small and sweet, and using yeast e.g. doughnuts (pączki - hot cross buns are traditional for Good Friday and you will find a recipe here.)

  • cake - a finished dish, sweet and ready for eating - baking powder not yeast is normally used. The sponge photograph on the homepage shows a typical cake, while a scone is a small kind usually eaten with butter, jam or/and ‘clotted’ cream (typically 55% + fat content) which you add yourself. We also have a recipe for a Jamaica rum cake.

  • custard - a thick yellow sauce made from eggs, sugar and milk which can be poured on top of almost any kind of pudding - see the homepage photo

 

  • dough - the mixture of flour, water, salt  and yeast, used for making bread and buns

 

  • fruit and vegetables - on market stalls and in supermarkets it is always in this form and fruits will never be used in this context

  • game - the (uncountable) name used for the meat of wild birds and animals e.g. game pie (which could include venison the meat from deer)

 

  • gravy - a sauce made from the ‘juices’ of the roasting meat collected, thickened with flour and flavoured, and then poured onto the meat and vegetables - see the homepage photo

 

  • marmalade - jam made from citrus fruits (oranges, limes, lemons, grapefruit). Almost always eaten at breakfast - whereas jams are largely eaten at tea. Marmalade is NOT marmolada - see Dictionary food issues

 

  • mincemeat/ minced meat - these two are completely different. Mincemeat is the filling for mince pies (see homepage photo), is made from dried fruit and sugar, eaten before Christmas (typically offered to guests) and is totally vegetarian! Minced meat is meat which is minced e.g. the beef used in cottage pies. These are also known as shepherd’s pies - click for a recipe.

 

  • pastry - made from flour, water, salt, often butter, and possibly sugar (for sweet pies), rolled out to the necessary thickness and used to encase pies

 

  • to pick - mushrooms, fruit and so on are picked (not picked up) - if they then fall to the floor they are picked up. Pick has an emphasis on choosing e.g. you pick a book from the shelf but pick it up from the table to read, you might pick a fridge from those available in the shop but pick it up later in a van.

 

  • pie - has a filling completely enclosed in pastry. They can be sweet or savoury, hot or cold and large or small (or any combination). They are found frequently in Britain and in great variety. They feature on two of the photos on the homepage. Some common examples: pork pies (small, cold and savoury), fruit pies (usually large, hot and sweet e.g. blackberry and apple pie), rabbit pie (large, hot and savoury), mince pies (small, hot or cold, and sweet) and of course exceptions such as cottage pie for which no pastry is used at all. See also Dictionary food issues and for a recipe - see raised veal pie.

 


o        an everyday name for the dessert course (which can also be called the sweet or afters)

o        the name of a very wide range of dishes which could be used for this course e.g. the photograph of the bread and butter pudding on the homepage. Also see Queen of Puddings for a recipe for a very good pudding.

o        the name of a number of savoury dishes eaten as a main course e.g. steak and kidney pudding or Yorkshire pudding (see photo)

o        used for certain kinds of sausage e.g. black pudding (which includes the pig’s blood and can be bought hot in fish and chip shops), and a number of regional kinds such as hog’s pudding

o        a trifle is a complex kind of pudding including sponge and custard as well as cream, wine, jelly and maybe fruit, nuts, other light biscuits and so on, all hidden under the layer of custard you can see in the photo

 

  • savoury - often opposed to sweet, meaning salty e.g. savoury biscuits (like paluszki). Sour flavours are not so popular in Britain - the use of the German sauerkraut (kapusta kiszona) instead of an English term shows this strangeness.

 

  • ‘Smacznego’ - there is no English equivalent, and you may hear a wide variety of expressions used at the table according to the situation. Those typically used in families include eat up - especially if people look a bit reluctant, or tuck in - if people are not sure whether to begin. The French Bon appétit sounds terribly formal

 

  • tart - has pastry on the bottom only so you can see the filling e.g. jam tarts. See also Dictionary food issues

 

  • tasty/ tasteful - food is tasty but the table could be tastefully laid. Tasteless is the opposite of both

 

  • toast - uncountable in English - use pieces or slices of toast for a plural. Any kind of bread can be toasted - there is no bread called ‘toast’. The form toasts does exist however - it is when everyone drinks to something e.g. at a wedding a toast will be proposed to the bride and bridegroom …

 

  • tea - both a meal and a drink - see our item from an FCO publication - Tea

 

Return to Confusing food words homepage



Produced in Poland by British Council © 2003. The United Kingdom's international organisation for educational opportunities and cultural relations. We are registered in England as a charity.